close

 

 

お誕生日 おめでとう,生日快樂,我的幼稚鬼主唱。


有幾年沒有幫你寫過生日賀文了?(歪頭)

那天點回以前屬於你的那個地方,看見那年生日幫你做的那個版頭,

上面寫著,不管幾歲,你永遠是我們心中的幼稚鬼主唱。

 

那句話,即使到現在,也不會改變。

 

 

很多人問過我,現在你對於我來說,是什麼。

是家人,是心靈支柱,是年輕歲月,是一份沒有雜質的純粹,是驕傲的存在,

是已經很難從生命分割出去的一部份。

你之於他,有重疊的部份,也有完全不同的意義。

 

所以絕望的時候會想起你,痛到想關掉整個世界的時候,需要開啟你的聲音,

2001年從那童稚的乾淨嗓音中所受到的撼動,到現在絲毫沒有減弱過。

橘色的鳳尾蝶,變成我最原始最安全的狀態,停息在內心深處。

 

音楽最高。歌最高。 一生続ける。

你那天說過這樣的話。

 

要十年了,還記得那年在電視上驚鴻一瞥的Forever Memories MV,

中間那個小小人影沒有笑容,倔強的眼神卻搭上如此純淨的歌聲,

那聲音美得讓我被這個長髮及肩卻不知道是男是女的人吸引了目光。

 

說起來好笑,但那時對我來說,你的歌聲真的就像精靈一樣令人震撼,

清亮、懾人,乾淨得那麼不真實。


於是開始默默停在每個整點會播放MV片段的電視頻道,只為了聽見那短短一分多鐘的歌聲。

我到現在都還記得,當你的歌聲從電視中響起,我和螢幕之間立刻縮短的距離。

在那個時候,從來沒有接觸過日本音樂、日本藝人,對於你生活所在的一切,什麼都不懂,

甚至對於你後來的捲髮造型更是皺緊眉頭,

(我到現在還是會對你的捲髮皺緊眉頭,請你趕快找回以前的王子樣!!)

可是我卻在家人都睡著的時候,自己跑到客廳偷偷拿出隨身聽,重複播放你的聲音。

 

Another Day時期,是我第一次因你的外表而深受吸引。(笑)

都到了第五張單曲了,我才第一次有了「橘慶太這傢伙原來這麼帥!」的驚嘆聲。XD

只是那時候的你,因為進入變聲時期而辛苦,這張單曲給我的指涉,就變成了心疼。

 

我第一次這麼討厭唱歌,因為我即使連一點聲音都唱不出來,也得唱。

 

我始終都記得,你講出這句話時的眼神。

我也記得,當時聽見你說出這句話的我,有多麼震驚。

是怎麼樣的沮喪,什麼程度的壓力與辛苦,才會讓這樣一個以唱歌為生命的人說出這句話。

那段時期,聽著你唱現場的破音、走音,甚至最後需要降Key,只能陪伴,暗自祈禱你撐過去。

而果然,用生命在唱歌的人,終於蛻變成美麗炫目的鳳尾蝶。

 

我一直都說,我好慶幸。

好慶幸我不是在你變聲時期轉身離去的那群人。

好慶幸我能在你蛻變之後的歌聲當中,感受到更多撼人的感動。

 

一直很喜歡把「純粹」這兩個字用在你身上,

對於我來說,橘慶太這個人,是最純粹的存在,來自於你聲音的純粹,也來自於你笑容的純粹。

有著孩子般的四方嘴笑容,笑得誇張時而東倒西歪的樣子,嘴角勾起獨特的形狀,

那就是橘慶太。(笑)


音楽最高。歌最高。 一生続ける。


25歲了,但是15歲的你一直都在。

我相信你一直都記得一個人從福岡北上東京時的信念。

我相信你一直都記得你堅定地告訴老師們你要當歌手的夢想。

我相信你一直都記得你要出道時,班上同學在教室佈告欄為你倒數的日子。

我相信你一直都記得,出道前的街頭表演,從三名觀眾變成八千多名。

我相信你一直都記得,當你受到傷害的時候,你用歌聲流下的眼淚。

我相信你一直都記得,當你高站舞台,雙手比V的時候,台下有多少人跟你做出一樣的動作。

我相信你一直都記得,為了這個夢想,你做了多少努力犧牲了多少東西。

 

音楽最高。歌最高。 一生続ける。

 

我相信,這句話的確就足以代表橘慶太。

 

皆さん沢山のお祝いのお言葉有難うございます。

25歳になりました。

20代後半は攻めに行こうと決めてたので大好きな音楽を存分に楽しみたいと思います。

夢を追わせてください。 これからも宜しくお願い致します。

 

我相信你,會這樣一直下去。

 

お祝いのメッセージが尽きないです。

幸せ者です。

本当にありがとう。


真的要幸福哦!!(笑)

お誕生日 おめでとう マイボーカル。

arrow
arrow
    全站熱搜

    馬家橘 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()